-
1 коридор
м1. ( для парной игры) Gang m2. регби Gasse fдать мяч в коридор — регби den Ball in die Gasse spielen, den Ball in die Gasse schießen
играть в коридоре — регби in der Gasse spielen
образовать коридор — регби die Gasse öffnen
сыграть в коридор — регби die Gasse spielen
коридор из трёх ворот — г. лыжи Corridor m
коридор ограждения — г. лыжи Geländestreifen m
коридор, спринтерский — вело Sprint(er)linie f
-
2 Gasse
f =, -n1) переулок, улочка; ю.-нем. улицаman hört es auf allen Gassen — об этом трубят на всех перекрёсткахüber die Gasse verkaufen — торговать навынос2) узкий проход; театр. проход ( между кулисами); спорт. коридор (проход между противниками, напр., в хоккее); проход в защите ( бейсбол); воен. проход в заграждениях; полигр. проход, переулок ( в наборном цехе)eine Gasse bilden ( öffnen) — образовать проход; выстраиваться шпалерамиGassen bahnen ( schaffen) — воен. проделывать проходыin die Gasse laufen — выходить на свободное место ( футбол)3) полигр. зазор, улица ( между литерами)4) мор. спусковая дорожка ( на стапеле)••j-n Gassen laufen lassen — ист. прогонять кого-л. сквозь строй, наказывать кого-л. шпицрутенами -
3 Gasse
f переулок; Sp. in die Gasse spielen дать (мяч) в коридор/разрез; eine Gasse bilden образовать проход -
4 mettere
1. v.t.1) (anche mettersi) (in posizione orizzontale) класть; (rsi in posizione verticale) ставить; (appeso) вешать; (seduto) посадитьmettersi a letto — a) (a dormire) лечь спать; b) (sdraiarsi) лечь на кровать (в постель)
metti la mano davanti alla bocca quando sbadigli! — когда зеваешь, прикрывай рот рукой!
3) (impiegare)ci metti di più in auto che in treno — на машине дольше ехать, чем поездом
ci metto ancora un anno per terminare quel lavoro — чтобы кончить эту работу мне понадобится ещё год
4) (supporre) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
mettiamo che dica di no... — если он не согласитьса,...
2. mettersi v.i.(cominciare) приниматься, начинать3.•◆
mettere in riga i soldati — выстроить солдатci hanno messo, finalmente, il telefono — нам, наконец, поставили телефон
mi ha messo subito a mio agio — я сразу почувствовала себя с ним легко (раскованно, свободно)
mettercela tutta — выложиться (отдать все силы на + acc.)
ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился, но добился своего
ha finalmente messo a frutto i suoi studi — он, наконец, может применить на практике то, чему его учили
gli alberi hanno messo le foglie — деревья распустились (покрылись листвой, зазеленели)
non so dove mettere le mani — не знаю, с чего начать (за что взяться сначала)
non sanno come mettere assieme il pranzo con la cena — им трудно прокормиться (сводить концы с концами)
mettere su un'orchestra — создать (colloq. сколотить) оркестр
mettere una buona parola — замолвить словечко за + acc.
l'ha voluto mettere alla prova — a) он решил его испытать; b) он дал ему испытательный срок
perché non mi avete messo a parte della vostra decisione? — почему вы не поставили меня в известность о своём решении?
mettere gli occhi su — положить глаз на + acc.
mi hanno messo a sua disposizione — меня предоставили в его распоряжении (colloq. меня приставили к нему)
"Lui approfitta che io sono una donna sola, e io non so nemmeno dove mettere le mani per andare avanti" (E. De Filippo) — "Он пользуется тем, что я одинокая женщина, а я ума не приложу что делать, как жить дальше" (Э. Де Филиппо)
ha messo in piazza tutte le loro vicende famigliari — она разболтала всем и вся о своих семейных делах
Peter Brook ha messo in scena la "Carmen" — Питер Брук поставил "Кармен"
è tempo di mettere i puntini sulle "i" — пора поставить точки над "i"
ci metterei la mano sul fuoco che è così! — даю голову на отсечение, что это так!
vorrei mettere qualcosa sotto i denti — я бы хотел перекусить (colloq. чего-нибудь пожевать)
hai fatto bene a mettergli la pulce nell'orecchio — ты хорошо сделал, что насторожил его
si è messo con la sua segretaria — он спутался (fam. он спит) со своей секретаршей
visto come si mette la situazione... — учитывая ситуацию...
la serata si è messa male: erano tutti ubriachi — вечер был испорчен: все напились
ora ti sei messo il cuore in pace? — теперь ты спокоен? (теперь твоя душенька спокойна?; теперь ты угомонился?)
bisogna mettere un freno alle violazioni della privacy — надо пресечь вмешательство (покончить с вмешательством) в личную жизнь граждан
4.•chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
См. также в других словарях:
коридор — а; м. 1. Длинный проход, соединяющий отдельные части здания, какого л. помещения, квартиры. Длинный, узкий к. Двери выходят в к. Пройти коридором. В коридорах власти (в кругах, близких к властям, правительству). 2. Узкое длинное пространство,… … Энциклопедический словарь
коридор — а; м. см. тж. коридорный 1) Длинный проход, соединяющий отдельные части здания, какого л. помещения, квартиры. Длинный, узкий коридо/р. Двери выходят в коридо/р. Пройти коридором. В коридорах власти (в кругах, близких к властям, правительству) … Словарь многих выражений
Операция «Винтергевиттер» — Вторая мировая война Сталинградская битва … Википедия
Санитарный кордон — (фр. cordon sanitaire) обобщающее геополитическое название группы лимитрофных государств[1], созданной под эгидой Великобритании и Франции[2] после распада Российской империи вдоль европейских границ Советской России и сдерживавшей… … Википедия
Восточноафриканское сообщество — Jumuiya ya Afrika ya Mashariki (Суахили) Communauté d Afrique de l Est (Французский) … Википедия
галерея — и, ж. galerie f., ит. galleria, нем. Gallerie, гол. galery. 1. форт. Проход, подземный ход, подкоп. Сл. 18. Зделать галареи для бережения от поткопоф. ПБП 4 211. Плетенки, называемые бурикеты, которыми вытаскивают землю из галерии, и опускают,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Фондирование — (Funding) Фондирование это процесс финансирования активных операций банка Ставка и коэффициент фондирования при расчетах матрицы, целевое фондирование и его источники Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ковалик, Сергей Филиппович — Ковалик С. Ф. [(1846 1926). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Минске. 26 апреля 1926 г. С. Ф. скоропостижно скончался от артериосклероза, которым давно страдал.] Я родился 13 (25) октября 1846 г. Отец мой, сын казака Полтавской губ.,… … Большая биографическая энциклопедия
Маврин, Александр Иванович — (7.3.1958 4.10.1993). Инспектор службы Московского ОМОНа, старший лейтенант милиции. Родился 7 марта 1958 года в селе Намеречи Дядьковского района Брянской области. Русский. После окончания школы работал электросварщиком на Брянском… … Большая биографическая энциклопедия
гуськом — идти, стоять (иноск.) один за другим, чередой Ср. Барышни Антуфьевы проходят по коридору гуськом, когда идут гулять... П. Боборыкин. По чужим людям. Ср. Он... последовал за дамами, которые гуськом поднялись в гостиную. Григорович. Проселочные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Гуськом — Гуськомъ идти, стоять (иноск.) одинъ за другимъ чередой. Ср. Барышни Антуфьевы проходятъ по коридору гуськомъ, когда идутъ гулять... П. Боборыкинъ. По чужимъ людямъ. Ср. Онъ... послѣдовалъ за дамами, которыя гуськомъ поднялись въ гостиную.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)